Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 100

दिवानिशं पूजनार्थं विज्ञाप्य त्रिदशेश्वरम् । पञ्चमुद्रे महापीठे सिद्धिदे सर्वजंतुषु

divāniśaṃ pūjanārthaṃ vijñāpya tridaśeśvaram | pañcamudre mahāpīṭhe siddhide sarvajaṃtuṣu

Jour et nuit, après avoir sollicité la permission d’adorer auprès du Seigneur des dieux, (qu’on rende le culte) au grand siège nommé Pañcamudrā, dispensateur de siddhis à tous les êtres.

दिवाby day
दिवा:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootदिवा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (by day)
निशम्at night
निशम्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeNoun
Rootनिशा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; अव्ययीभावार्थे (as an adverbial accusative: at night)
पूजनार्थम्for the purpose of worship
पूजनार्थम्:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeIndeclinable
Rootपूजन (प्रातिपदिक) + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formचतुर्थी-तत्पुरुष/प्रयोजनवाचक (pūjanāya artham), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; प्रयोजन (purpose)
विज्ञाप्यhaving informed
विज्ञाप्य:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootवि+ज्ञा (धातु) + ल्यप् (कृदन्त)
Formक्त्वान्त/ल्यपन्त अव्यय (absolutive/gerund): having informed
त्रिदशेश्वरम्the lord of the gods
त्रिदशेश्वरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootत्रिदश (प्रातिपदिक) + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (tridaśānām īśvaraḥ), पुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
पञ्चमुद्रेin/at the five mudrās (five seals/gestures)
पञ्चमुद्रे:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपञ्च (संख्या-प्रातिपदिक) + मुद्रा (प्रातिपदिक)
Formद्विगु-समास (pañca mudrāḥ), स्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन
महापीठेon the great seat/pedestal
महापीठे:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमहा (प्रातिपदिक) + पीठ (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय (mahā ca tat pīṭham), नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन
सिद्धिदेin/at the giver of siddhi (bestower of success)
सिद्धिदे:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसिद्धि (प्रातिपदिक) + द (प्रातिपदिक)
Formउपपद-तत्पुरुष (siddhiṃ dadāti iti), पुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन; (सम्बोधन/सप्तमी-स्थाने)
सर्वजंतुषुamong all beings
सर्वजंतुषु:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + जन्तु (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय (sarve ca te jantavaḥ), पुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), बहुवचन

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa dialogue style)

Tirtha: Pañcamudrā Mahāpīṭha

Type: kshetra

Listener: null

Scene: A devotee at night and day approaches a sanctified seat (pīṭha) named Pañcamudrā, hands in ritual mudrā, after invoking/asking leave from the Lord of the gods; the pīṭha radiates siddhi-bestowing light to all beings.

T
Tridaśeśvara
P
Pañcamudrā
M
Mahāpīṭha

FAQs

Continuous devotion, performed with reverence and due permission, bears siddhi when done at a praised sacred seat.

The Mahāpīṭha named Pañcamudrā (a sacred seat within Kāśī’s sanctified geography).

Pūjā performed day and night, preceded by ‘vijñāpana’—formally seeking leave/acknowledging the deity’s authority.