स दध्नामधुनाज्येन नीरार्द्राक्षतदूर्व या । तिलैः कुशैः प्रसूनैस्तमष्टांगार्घ्यैरपूजयत्
sa dadhnāmadhunājyena nīrārdrākṣatadūrva yā | tilaiḥ kuśaiḥ prasūnaistamaṣṭāṃgārghyairapūjayat
Il l’adora par l’arghya aux huit offrandes : caillé, miel, ghee, eau, grains de riz humectés et herbe dūrvā, avec sésame, herbe kuśa et fleurs.
Skanda (narrating to Agastya, Kāśīkhaṇḍa context)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: A ritual tray with curd, honey, ghee, water, moist rice grains, dūrvā, sesame, kuśa, and flowers; the host offers aṣṭāṅga-arghya to the seated sage with focused devotion.
Reverence becomes complete when expressed through proper ritual hospitality offered with devotion.
Kāśī is the overarching sacred landscape; this verse illustrates the dharmic culture practiced in that holy realm.
Aṣṭāṅga-arghya (eightfold arghya) using items such as dadhi, madhu, ājya, water, akṣata, dūrvā, tila, kuśa, and flowers (as listed in the verse).