Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 44

स दध्नामधुनाज्येन नीरार्द्राक्षतदूर्व या । तिलैः कुशैः प्रसूनैस्तमष्टांगार्घ्यैरपूजयत्

sa dadhnāmadhunājyena nīrārdrākṣatadūrva yā | tilaiḥ kuśaiḥ prasūnaistamaṣṭāṃgārghyairapūjayat

Il l’adora par l’arghya aux huit offrandes : caillé, miel, ghee, eau, grains de riz humectés et herbe dūrvā, avec sésame, herbe kuśa et fleurs.

सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (कर्ता), एकवचन
दध्नाwith curd
दध्ना:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootदधि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (करण), एकवचन
मधुनाwith honey
मधुना:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमधु (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (करण), एकवचन
आज्येनwith ghee
आज्येन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootआज्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (करण), एकवचन
नीरार्द्राक्षतदूर्वयाwith water-moistened unbroken rice and dūrvā grass
नीरार्द्राक्षतदूर्वया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootनीर + आर्द्र + अक्षत + दूर्वा (प्रातिपदिक)
Formबहुपद-तत्पुरुष-समास; स्त्रीलिङ्ग, तृतीया (करण), एकवचन; अर्थः—नीरेण आर्द्राः अक्षताः दूर्वा च (water-moistened rice-grains and dūrvā grass)
तिलैःwith sesame seeds
तिलैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतिल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (करण), बहुवचन
कुशैःwith kuśa grass
कुशैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकुश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (करण), बहुवचन
प्रसूनैःwith flowers
प्रसूनैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootप्रसून (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (करण), बहुवचन
तम्him
तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन
अष्टाङ्गार्घ्यैःwith eightfold offerings (arghya)
अष्टाङ्गार्घ्यैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootअष्ट + अङ्ग + अर्घ्य (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (अष्ट अङ्गानि यस्य तत् अर्घ्यम् = eightfold offering); नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (करण), बहुवचन
अपূजयत्worshipped, honored
अपূजयत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formलङ् (अनद्यतनभूत/Imperfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद; उपसर्ग: अप-

Skanda (narrating to Agastya, Kāśīkhaṇḍa context)

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Scene: A ritual tray with curd, honey, ghee, water, moist rice grains, dūrvā, sesame, kuśa, and flowers; the host offers aṣṭāṅga-arghya to the seated sage with focused devotion.

A
Arghya
D
Dūrvā
K
Kuśa

FAQs

Reverence becomes complete when expressed through proper ritual hospitality offered with devotion.

Kāśī is the overarching sacred landscape; this verse illustrates the dharmic culture practiced in that holy realm.

Aṣṭāṅga-arghya (eightfold arghya) using items such as dadhi, madhu, ājya, water, akṣata, dūrvā, tila, kuśa, and flowers (as listed in the verse).