Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 46

तत्र राक्षसवेतालाः कंकालाश्च पिशाचकाः । अन्ये च भूतनिवहाः समाजग्मुः प्रहर्षिताः

tatra rākṣasavetālāḥ kaṃkālāśca piśācakāḥ | anye ca bhūtanivahāḥ samājagmuḥ praharṣitāḥ

Là se rassemblèrent, dans la joie, des rākṣasas et des vetālas, ainsi que des esprits squelettiques et des piśācas, et d’autres multitudes d’êtres.

तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (locative adverb)
राक्षसवेतालाःrakshasas and vetalas
राक्षसवेतालाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootrākṣasa (प्रातिपदिक) + vetāla (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्व-समास (इतरेतर); पुल्लिङ्ग; प्रथमा (1st/कर्ता), बहुवचन
कंकालाःskeletons
कंकालाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkaṃkāla (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग; प्रथमा, बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
पिशाचकाःpiśācas (ghouls)
पिशाचकाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpiśācaka (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग; प्रथमा, बहुवचन
अन्येothers
अन्ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootanya (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग; प्रथमा, बहुवचन; विशेषण
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
भूतनिवहाःhosts of spirits
भूतनिवहाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbhūta (प्रातिपदिक) + nivaha (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (भूतानां निवहः); पुल्लिङ्ग; प्रथमा, बहुवचन
समाजग्मुःassembled, came together
समाजग्मुः:
Kriya (Main action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + आ√gam (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत/Perfect); प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
प्रहर्षिताःdelighted, thrilled
प्रहर्षिताः:
Karta (Predicate adjective to subject/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootpra√hṛṣ (धातु) + क्त (भूतकृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त (past participle); पुल्लिङ्ग; प्रथमा, बहुवचन; विशेषण

Narrator (contextual; Setukhaṇḍa narrative voice)

Scene: A crowd of supernatural beings converges: towering rākṣasas, dangling-haired vetālas, skeletal kankālas, and gaunt piśācas, all delighted, encircling the ‘meat’ bait amid pyres and smoke.

R
rākṣasa
V
vetāla
K
kaṃkāla
P
piśāca
B
bhūta

FAQs

It shows that tamasic offerings attract tamasic company; Purāṇic dharma encourages sāttvika conduct and sacred pilgrimage instead.

No specific tīrtha is glorified; the scene is set in a cremation-ground milieu within Setukhaṇḍa.

None explicitly.