Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 82

द्विजस्य सूनुः श्रुत्वेति काष्ठाग्रेण जघान तत् । येन तत्स्फुटनोद्गीर्णवसासिक्तमुखोऽभवत्

dvijasya sūnuḥ śrutveti kāṣṭhāgreṇa jaghāna tat | yena tatsphuṭanodgīrṇavasāsiktamukho'bhavat

À ces mots, le fils du brāhmaṇa le frappa du bout d’un morceau de bois ; sous le choc, tandis qu’il se fendait, la graisse jaillit et lui macula le visage.

द्विजस्यof the Brahmin
द्विजस्य:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
सूनुःson
सूनुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसूनु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
Kriya (पूर्वक्रिया/अनुबन्ध)
TypeVerb
Root√श्रु (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभावः
इतिthus
इति:
Sambandha (Quotation marker/उक्तिसूचक)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउक्त्यर्थक-अव्यय (quotative particle)
काष्ठ-अग्रेणwith the tip of a stick
काष्ठ-अग्रेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकाष्ठ (प्रातिपदिक) + अग्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (काष्ठस्य अग्रेण)
जघानstruck
जघान:
Kriya (Main predicate/मुख्यक्रिया)
TypeVerb
Root√हन् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
तत्that (skull)
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम, प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
येनby which
येन:
Hetu/Karana (Cause/Instrumental relation)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम, प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; सम्बन्धे हेतौ (by which/whereby)
तत्-स्फुटन-उद्गीर्ण-वसा-सिक्त-मुखःone whose face was smeared with fat emitted by its cracking
तत्-स्फुटन-उद्गीर्ण-वसा-सिक्त-मुखः:
Visheshya (Predicate adjective to subject/विशेष्य-विशेषणभाव)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम) + स्फुटन (प्रातिपदिक) + उद्गीर्ण (उद्-√गॄ ‘to emit’ क्त, प्रातिपदिक) + वसा (प्रातिपदिक) + सिक्त (√सिच् क्त, प्रातिपदिक) + मुख (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुव्रीहिः (यस्मिन् मुखे तत् स्फुटनेन उद्गीर्णा वसा सिक्तं, सः)
अभवत्became
अभवत्:
Kriya (Main predicate/मुख्यक्रिया)
TypeVerb
Root√भू (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/past), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन

Narrator

Tirtha: Setukṣetra (contextual)

Type: kshetra

Scene: The son, holding a stick, strikes the skull; it cracks with a sharp split; pale-yellow fat spurts outward, splashing onto his face; onlookers recoil in horror.

B
Brāhmaṇa’s son (Vijayadatta, implied)
K
Kapāla (skull, implied)
V
Vasā (fat)

FAQs

Impure actions bring immediate defilement; the story uses visceral detail to teach restraint and reverence for dharma.

None in this verse; it is a śmaśāna vignette within the Setu Māhātmya narrative.

None explicitly; the episode functions as a cautionary narrative against improper contact with funerary remains.