Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 68

दूरादेष पुरोभागे ज्वालामालासमाकुलः । शिखाभिर्लेलिहानोभ्रं दृश्यते पश्य पावकः

dūrādeṣa purobhāge jvālāmālāsamākulaḥ | śikhābhirlelihānobhraṃ dṛśyate paśya pāvakaḥ

Regarde : là, devant nous, de loin, on voit le feu, tout encombré de guirlandes de flammes ; ses langues d’embrasement lèchent le ciel.

दूरात्from afar
दूरात्:
अपादान (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootदूर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (5th/Ablative), एकवचन; अव्ययीभावार्थे ("from afar")
एषःthis (one)
एषः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
पुरोभागेin the front part / ahead
पुरोभागे:
अधिकरण (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपुरोभाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन; समासः—पुरः + भाग (षष्ठी/उपपद-तत्पुरुष)
ज्वालामालासमाकुलःfilled with a chain/garland of flames
ज्वालामालासमाकुलः:
विशेषण (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootज्वाला (प्रातिपदिक) + माला (प्रातिपदिक) + समाकुल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः—ज्वालामाला + समाकुल (तृतीया-तत्पुरुष: "jumbled/filled with a garland of flames")
शिखाभिःwith flames/tongues (of fire)
शिखाभिः:
करण (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootशिखा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), बहुवचन
लेलिहानःlicking
लेलिहानः:
विशेषण (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootलिह् (धातु)
Formवर्तमानकृदन्त (शतृ/Present active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; "licking"
अभ्रम्the sky/clouds
अभ्रम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअभ्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
दृश्यतेis seen / appears
दृश्यते:
क्रिया (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद, कर्मणि-प्रयोग (passive)
पश्यsee! / look!
पश्य:
आज्ञा/प्रेरणा (Directive)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद
पावकःfire
पावकः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपावक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन

Vijayadatta (pointing out the fire)

Tirtha: Setu-kṣetra (contextual)

Type: kshetra

Scene: A pilgrim pair (father and son) on a coastal/forest edge sees, from afar, a towering fire crowned with garlands of flame; tongues of fire lick a darkening sky, creating a deceptive beacon-like spectacle.

FAQs

Perception can be deceptive in crisis; one must discern rightly before acting.

No specific tīrtha is named; the verse functions as narrative imagery within Setukhaṇḍa.

None.