Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 48

ब्राह्मणं शीलसंपन्नं पितृत्वे परिकल्प्य तौ । परित्यज्य स्वकं रूपमजायेतां तदा त्मजौ

brāhmaṇaṃ śīlasaṃpannaṃ pitṛtve parikalpya tau | parityajya svakaṃ rūpamajāyetāṃ tadā tmajau

Ayant choisi pour père un brāhmaṇa doté d’une conduite exemplaire, tous deux renoncèrent à leur propre forme et naquirent alors comme ses fils.

ब्राह्मणम्a Brahmin
ब्राह्मणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; object of gerund ‘परिकल्प्य’
शील-संपन्नम्endowed with good conduct
शील-संपन्नम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशील (प्रातिपदिक) + संपन्न (कृदन्त; √पद्/√पन्न ‘सम्+पद्’ क्त)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण of ‘ब्राह्मणम्’
पितृत्वेin fatherhood (as father)
पितृत्वे:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपितृत्व (प्रातिपदिक; भाव/तद्धित)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन; ‘in the role/state of fatherhood’
परिकल्प्यhaving appointed
परिकल्प्य:
Kriya-visheshaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपरि+√कॢप् (धातु) ल्यप् (अव्ययीभाव-क्रियाविशेषण; gerund)
Formल्यप्-प्रत्ययान्त अव्यय (क्त्वान्त-समकक्ष); ‘having appointed/arranged’
तौthose two
तौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, द्विवचन; subject of ‘अजायेताम्’
परित्यज्यhaving abandoned
परित्यज्य:
Kriya-visheshaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपरि+√त्यज् (धातु) ल्यप् (gerund)
Formल्यप्-प्रत्ययान्त अव्यय; ‘having abandoned’
स्वकम्their own
स्वकम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्वक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण of ‘रूपम्’
रूपम्form
रूपम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootरूप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; object of ‘परित्यज्य’
अजायेताम्were born
अजायेताम्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√जन् (धातु) आत्मनेपद; लङ्/लिट्? (context: past narrative)
Formलङ्-लकार (अनद्यतनभूत/Imperfect) आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, द्विवचन; ‘were born’
तदाthen
तदा:
Kriya-visheshaṇa (Temporal/काल)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
आत्मजौtwo sons
आत्मजौ:
Karta (Appositional subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक) + ज (कृदन्त; √जन् ‘born’)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, द्विवचन; apposition to ‘तौ’

Narrator (Purāṇic voice)

Scene: Two luminous beings relinquish a celestial/previous form and enter a brāhmaṇa household as destined sons; the father is portrayed as serene, Veda-bearing, and radiant with śīla.

B
brāhmaṇa (virtuous father figure)

FAQs

Association with virtue and dharmic lineage is portrayed as a means of moral reorientation and karmic repair.

No; the emphasis is on ethical transformation via rebirth and guidance.

None.