चंडकोपे हते तस्मिन्महावीर्ये महाबले । चित्रभानुर्गजारूढो देवीं तामभ्यधावत
caṃḍakope hate tasminmahāvīrye mahābale | citrabhānurgajārūḍho devīṃ tāmabhyadhāvata
Lorsque Caṇḍakopa, d’une grande vaillance et d’une grande force, eut été mis à mort, Citrabhānu, juché sur un éléphant, se rua vers la Déesse.
Sūta (contextual deduction)
Tirtha: Setukṣetra (Setubandha)
Type: kshetra
Scene: After Caṇḍakopa’s fall, Citrabhānu appears as the next champion, seated high on a caparisoned elephant, surging forward toward the radiant Goddess; dust, banners, and war-drums frame the charge.
When one obstacle falls, others may arise; steadfast devotion and divine guardianship continue to protect sacred order.
Setu-kṣetra remains the implied holy setting whose sanctity is defended by Devī.
No ritual instruction is present in this verse.