Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 65

जन्मापि विलयं यायान्मुक्तिश्चापि करे स्थिता । चक्रतीर्थसमं तीर्थं न भूतं न भविष्यति

janmāpi vilayaṃ yāyānmuktiścāpi kare sthitā | cakratīrthasamaṃ tīrthaṃ na bhūtaṃ na bhaviṣyati

Même la renaissance prendrait fin, et la délivrance (mokṣa) demeurerait, pour ainsi dire, au creux de la main; nul tīrtha égal à Cakratīrtha n’a existé, ni n’existera.

जन्मbirth
जन्म:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootजन्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), एकवचन
अपिeven
अपि:
Samuccaya (even)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय (particle)
विलयम्dissolution/cessation
विलयम्:
Karma (Object/goal)
TypeNoun
Rootविलय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन
यायात्would go/should go
यायात्:
Kriyā (Predicate action)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपदम्
मुक्तिःliberation
मुक्तिः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootमुक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), एकवचन
and
:
Samuccaya (and)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (conjunction)
अपिalso
अपि:
Samuccaya (also/even)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय (particle)
करेin the hand
करे:
Adhikaraṇa (Location)
TypeNoun
Rootकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (Locative), एकवचन
स्थितāstanding/placed
स्थितā:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; मुक्तिः इत्यस्य विशेषणम्
चक्रतीर्थसमम्equal to Cakra-tīrtha
चक्रतीर्थसमम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier of तीर्थम्)
TypeAdjective
Rootचक्रतीर्थ (प्रातिपदिक) + सम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (चक्रतीर्थस्य समम्)
तीर्थम्a sacred ford/pilgrimage place
तीर्थम्:
Karma (Object of implied ‘exists’)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन
not
:
Pratiṣedha (negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय (negation particle)
भूतम्has been (in the past)
भूतम्:
Kriyāviśeṣaṇa/Pratiyogin (temporal predicate: past)
TypeAdjective
Rootभूत (भू धातु, क्त-कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (past participle)
not
:
Pratiṣedha (negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय (negation particle)
भविष्यतिwill be
भविष्यति:
Kriyā (Predicate action)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलृट् (simple future), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपदम्

Skanda (deduced)

Tirtha: Cakratīrtha

Type: tirtha

Listener: general dvija audience (implied)

Scene: A pilgrim emerges from Cakratīrtha waters with serene face; behind, a symbolic wheel (cakra) and a radiant doorway (mokṣa) appear; a broken chain represents end of rebirth.

C
Cakratīrtha
M
Mukti

FAQs

The text exalts a supreme sacred place whose grace is said to culminate in mokṣa and the end of saṃsāra.

Cakratīrtha, declared incomparable among tīrthas.

No specific act is added here; the verse states the unsurpassed fruit (mokṣa) associated with Cakratīrtha.