वानरैः कारयामास सेतुमब्धौ नलादिभिः । पर्वताञ्छाखिनोवृक्षान्दृषदः काष्ठसंचयान्
vānaraiḥ kārayāmāsa setumabdhau nalādibhiḥ | parvatāñchākhinovṛkṣāndṛṣadaḥ kāṣṭhasaṃcayān
Il fit bâtir dans l’océan le pont par les vānaras, sous la conduite de Nala et d’autres, avec des montagnes, des arbres aux branches déployées, des rochers et des amas de bois.
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating (deduced)
Tirtha: Setubandha
Type: kshetra
Listener: Vipras/ṛṣis
Scene: Vānaras under Nala’s direction haul mountains, uprooted trees with branching canopies, boulders, and timber piles toward the roaring sea; rhythmic teamwork and engineering order amid chaos.
Collective effort under dharmic leadership can transform nature’s resources into a sacred bridge toward righteous victory.
Setubandha (the ocean-bridge) central to the Setukhaṇḍa sacred geography.
No explicit ritual; it narrates the dharmic construction of the Setu and its sanctified context.