महादेवाभ्यनुज्ञातो रामचंद्रोऽतिधार्मिकः । स्थापयित्वा स्वहस्तेन पाषाणनवकं मुदा
mahādevābhyanujñāto rāmacaṃdro'tidhārmikaḥ | sthāpayitvā svahastena pāṣāṇanavakaṃ mudā
Rāmacandra, d’une droiture suprême et avec l’assentiment de Mahādeva, posa de sa propre main, dans la joie, neuf pierres.
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating (deduced)
Tirtha: Setu-kṣetra (marker/installation associated with pāṣāṇa-navaka)
Type: kshetra
Scene: Rāmacandra, serene yet resolute, places nine large stones in a deliberate pattern on the shore, while a subtle presence of Mahādeva’s blessing is indicated by a liṅga/halo in the background; attendants watch in reverence.
Even royal and heroic acts become fully dharmic when done with divine sanction and humility toward the Lord.
The Setu-region (Rāmeśvaram/Setubandha sacred geography) where the bridge-making begins.
No explicit ritual; it records a consecratory act—Rāma’s placement of nine stones as part of the sacred undertaking.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.