अपरेषां सुराणां च देहादिंद्रशरीरतः । तेजः समुदभूत्क्रूरं तदेकं समजायत
apareṣāṃ surāṇāṃ ca dehādiṃdraśarīrataḥ | tejaḥ samudabhūtkrūraṃ tadekaṃ samajāyata
Des corps des autres dieux —et du corps même d’Indra— s’éleva une splendeur farouche; et cette splendeur devint une seule masse.
Narrator (contextual Purāṇic voice)
Tirtha: Setukṣetra (Rāmeśvara)
Type: kshetra
Scene: Rays of fierce light rise from the bodies of all gods, including Indra, and merge into a single blazing conglomerate—like a sun born from many suns.
Collective spiritual power—when unified—becomes irresistible in the protection of dharma.
Setu Māhātmya is the overarching sacred-geography context; this verse narrates the divine consolidation rather than a site-specific merit.
None.