इत्यब्रवीः पुरास्माकमतः पृच्छाम किंचन । देवीपुरं हि तत्कुत्र यदन्तं चक्रतीर्थकम्
ityabravīḥ purāsmākamataḥ pṛcchāma kiṃcana | devīpuraṃ hi tatkutra yadantaṃ cakratīrthakam
Ainsi nous as-tu parlé jadis ; c’est pourquoi nous demandons ceci : où se trouve donc Devīpura, le lieu où Cakratīrtha prend fin ?
Ṛṣis (Sages)
Tirtha: Devīpura / Devīpattana (terminus of Cakratīrtha)
Type: kshetra
Listener: Sūta
Scene: Sages gesture toward a drawn diagram on the ground (sand-map) showing a coastline and a marked endpoint labeled Devīpura; Sūta listens, poised to answer.
Tīrtha-māhātmya joins devotion with precise sacred geography—knowing ‘where’ supports ‘how’ to practice pilgrimage correctly.
Devīpura/Devīpattana in relation to Cakratīrtha’s boundary or endpoint.
None; the focus is on locating the sacred site and understanding its extent.