विधूम नामा च वसुस्त्वं नाकललनां पुरा । तामेव ब्रह्मसदने दृष्ट्वानिलहृतांशुकाम्
vidhūma nāmā ca vasustvaṃ nākalalanāṃ purā | tāmeva brahmasadane dṛṣṭvānilahṛtāṃśukām
Autrefois, tu fus un Vasu nommé Vidhūma, et elle était une jeune fille céleste. La voyant dans la cour de Brahmā, tandis que le vent emportait son vêtement, ton cœur en fut ému.
Narrator (Purāṇic voice; likely Sūta/Lomaharṣaṇa, recounting Indra/Brahmā’s message)
Tirtha: Brahma-sadana (cosmic locus)
Type: kshetra
Scene: In Brahmā’s luminous hall, the apsaras stands startled as a gust lifts her garment; Vidhūma (a Vasu) looks on, struck by sudden desire; swans, lotuses, and golden pillars frame the scene; wind is personified as a subtle deity.
Unchecked desire can precipitate a fall from higher states; self-restraint is central to dharma.
Not yet; the verse is part of the backstory leading to a Setu-region tīrtha remedy.
None in this verse; it narrates the cause leading to later expiation.