Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 82

प्रतस्थे रथमास्थाय युद्धाय दितिजैः सह । नीतो मातलिनाभ्येत्य सादरं स धनुर्धरः

pratasthe rathamāsthāya yuddhāya ditijaiḥ saha | nīto mātalinābhyetya sādaraṃ sa dhanurdharaḥ

Montant sur son char, ce héros porteur d’arc partit combattre les ennemis nés de Diti. Mātali s’approcha et, avec déférence, le guida plus avant.

प्रतस्थेset out, departed
प्रतस्थे:
Kriyā (Verb)
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular); आत्मनेपदम्; उपसर्गः—प्र
रथम्chariot
रथम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootरथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular)
आस्थायhaving mounted
आस्थाय:
Pūrvakāla-kriyā (Prior action)
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund); उपसर्गः—आ; अर्थः—‘आरोह्य’
युद्धायfor battle
युद्धाय:
Sampradāna/Prayojana (Purpose)
TypeNoun
Rootयुद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन (Singular)
दितिजैःwith the Diti-born (demons)
दितिजैः:
Sahakāraka (Association/with)
TypeNoun
Rootदितिज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन (Plural)
सहwith
सह:
Sahārtha (Comitative marker)
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)
Formअव्यय; सहार्थक-उपपद (postposition meaning ‘with’)
नीतःled, guided
नीतः:
Karta (Predicate adjective/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootनी (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
मातलिनाby Mātali (Indra’s charioteer)
मातलिना:
Karaṇa (Agent-instrument in passive)
TypeNoun
Rootमातलि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन (Singular)
अभ्येत्यhaving approached
अभ्येत्य:
Pūrvakāla-kriyā (Prior action)
TypeVerb
Rootइ (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund); उपसर्गः—अभि
सादरम्respectfully, with attention
सादरम्:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootस + आदर (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाववत् क्रियाविशेषणरूपेण; द्वितीया-एकवचन नपुंसक-रूपं क्रियाविशेषणार्थे (adverbial accusative)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
धनुर्धरःthe bow-bearer, archer
धनुर्धरः:
Karta (Apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootधनुस् + धर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular); समासः—तत्पुरुषः (धनुः धरति इति)

Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced for Brahmakhaṇḍa narration)

Tirtha: Setu (contextual)

Type: kshetra

Scene: A gleaming chariot surges forward; the hero stands with bow drawn, while Mātali, dignified and attentive, holds the reins, guiding through cloud-laden skies toward battle.

M
Mātali
D
Daityas (Diti-born)

FAQs

Righteous struggle against adharma is supported by divine assistance when undertaken with duty and discipline.

No tīrtha is directly praised in this verse.

None; it narrates preparation and departure for battle.