Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 56

नर्मकर्मसु तस्यासीद्वल्लभाख्यः सखा द्विजः । तस्य विष्णुमती नाम विष्णोः श्रीरिव वल्लभा

narmakarmasu tasyāsīdvallabhākhyaḥ sakhā dvijaḥ | tasya viṣṇumatī nāma viṣṇoḥ śrīriva vallabhā

Dans les jeux et les affaires familières, il avait pour ami un brāhmane nommé Vallabha. La bien-aimée de Vallabha s’appelait Viṣṇumatī, chère pour lui comme Śrī l’est pour Viṣṇu.

narma-karmasuin playful acts, in amusements
narma-karmasu:
Adhikaraṇa (Sphere/अधिकरण)
TypeNoun
Rootnarma (प्रातिपदिक) + karman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), बहुवचन (Plural)
tasyaof him, his
tasya:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (Singular); सर्वनाम
āsītwas
āsīt:
Kriya (Existence/क्रिया)
TypeVerb
Rootas (धाातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/Past), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular)
vallabha-ākhyaḥnamed Vallabha
vallabha-ākhyaḥ:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootvallabha (प्रातिपदिक) + ākhya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
sakhāfriend
sakhā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsakhi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
dvijaḥa Brahmin (twice-born)
dvijaḥ:
Samānādhikaraṇa (Apposition/समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootdvija (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
tasyaof him, his
tasya:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (Singular); सर्वनाम
viṣṇumatīViṣṇumatī (name)
viṣṇumatī:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootviṣṇumatī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
nāmaby name
nāma:
Name-marker (Particle)
TypeIndeclinable
Rootnāma (अव्यय)
Formनिपात (particle) नामार्थे ‘called/named’
viṣṇoḥof Viṣṇu
viṣṇoḥ:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootviṣṇu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (Singular)
śrīḥŚrī (Lakṣmī)
śrīḥ:
Upamāna (Standard of comparison/उपमान)
TypeNoun
Rootśrī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
ivalike
iva:
Comparator (Upamā/उपमा)
TypeIndeclinable
Rootiva (अव्यय)
Formउपमावाचक-अव्यय (comparative particle)
vallabhābeloved (consort)
vallabhā:
Samānādhikaraṇa (Apposition/समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootvallabhā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)

Narrator (Purāṇic narrator voice)

Scene: A gentle domestic/courtly vignette: the Brahmin friend Vallabha with his beloved Viṣṇumatī, portrayed with Lakṣmī–Nārāyaṇa-like auspicious iconography (lotus motifs, gentle halos) without making them deities.

V
Vallabha
V
Viṣṇumatī
V
Viṣṇu
Ś
Śrī (Lakṣmī)

FAQs

Affection and loyalty are framed through sacred ideals; even worldly relationships are described using divine archetypes.

None.

None.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App