Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 41

शतानीकस्य राजर्षेर्मंत्री योऽयं युगन्धरः । सेनानीर्विप्रतीकश्च योऽयं प्राग्रसरो रणे

śatānīkasya rājarṣermaṃtrī yo'yaṃ yugandharaḥ | senānīrvipratīkaśca yo'yaṃ prāgrasaro raṇe

«Ce Yugandhara, ministre du roi-sage Śatānīka, et ce Vipratīka, chef d’armée qui marche en tête au combat—»

शतानीकस्यof Śatānīka
शतानीकस्य:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootशतानीक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (Singular)
राजर्षेःof the royal sage
राजर्षेः:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootराजर्षि (प्रातिपदिक; राजन् + ऋषि)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (Singular)
मन्त्रीminister
मन्त्री:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमन्त्रिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
यःwho
यः:
Karta (Relative subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
अयम्this
अयम्:
Karta (Demonstrative/कर्ता)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
युगन्धरःYugandhara (proper name)
युगन्धरः:
Karta (Apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुगन्धर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
सेनानीःcommander of the army
सेनानीः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसेनानी (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
विप्रतीकःVipratīka (proper name)
विप्रतीकः:
Karta (Apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootविप्रतीक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
and
:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक अव्यय (conjunction)
यःwho
यः:
Karta (Relative subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
अयम्this
अयम्:
Karta (Demonstrative/कर्ता)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
प्राग्रसरःgoing in front, foremost
प्राग्रसरः:
Karta (Qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्र-अग्र-सर (प्रातिपदिक; प्र + अग्र + सर)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular) — विशेषण
रणेin battle
रणे:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootरण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular)

Vidhūma’s attendants (continuing their statement)

Scene: Introduction of two figures by epithet: Yugandhara the minister beside Śatānīka, and Vipratīka the commander who leads charges in battle.

Ś
Śatānīka
Y
Yugandhara
V
Vipratīka

FAQs

Purāṇas link moral destiny with social roles—minister, commander, and king—showing how dharma operates through worldly responsibilities.

Not explicit in this verse; the surrounding Setukhaṇḍa framework is the Setu/Rāmeśvaram sacred region.

None is stated in this verse.