Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 26

कृपया परया युक्तो विधूमं प्राह सांत्वयन् । ब्रह्मोवाच । त्वयि शापोऽप्ययं दत्तो न चासत्यं ब्रवीम्यहम्

kṛpayā parayā yukto vidhūmaṃ prāha sāṃtvayan | brahmovāca | tvayi śāpo'pyayaṃ datto na cāsatyaṃ bravīmyaham

Doué d’une compassion suprême, Brahmā parla à Vidhūma pour le réconforter. Brahmā dit : «Ce fléau t’a bien été donné, et je ne profère point de mensonge».

kṛpayāwith compassion
kṛpayā:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootkṛpā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
parayāsupreme/great
parayā:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootpara (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; विशेषण (kṛpayā)
yuktaḥendowed (with)
yuktaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootyuj (धातु) + ta (क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
vidhūmamVidhūma
vidhūmam:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootvidhūma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; व्यक्तिनाम
prāhasaid
prāha:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-āh (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
sāṃtvayancomforting
sāṃtvayan:
Kriya-visheṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeAdjective
Rootsam-tvi (धातु) + शतृ (शतृ-प्रत्यय)
Formवर्तमानकाले शतृ-प्रत्ययान्त कृदन्त (present active participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; क्रियाविशेषणभावे
brahmāBrahmā
brahmā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; वक्ता (speaker)
uvācasaid
uvāca:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
tvayiin you/upon you
tvayi:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Roottvad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसप्तमी (7th/Locative), एकवचन; सर्वनाम
śāpaḥa curse
śāpaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootśāpa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
apialso/even
api:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formसमुच्चय/अपि-निपात (particle: also/even)
ayamthis
ayam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम; विशेषण (śāpaḥ)
dattaḥgiven/assigned
dattaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootdā (धातु) + ta (क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; (śāpaḥ) विशेषण
nanot
na:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-निपात
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात
asatyamuntruth
asatyam:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootasatya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
bravīmiI speak
bravīmi:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootbrū (धातु)
Formलट् (Present), उत्तमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
ahamI
aham:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा, एकवचन; सर्वनाम

Brahmā

Tirtha: Setu-kṣetra

Type: kshetra

Listener: (Implied) audience

Scene: Brahmā consoles Vidhūma: firm yet compassionate; one hand in teaching gesture, another in reassurance; Vidhūma listens attentively, sorrow easing.

B
Brahmā
V
Vidhūma

FAQs

Divine compassion may console and limit suffering, but satya and karmic order are not casually overturned.

No specific tīrtha is mentioned in this verse.

None.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App