इयं च देवयोषित्ते तत्र भार्या भविष्यति । एवं स ब्रह्मणा शप्तो विधूमः खिन्नमानसः
iyaṃ ca devayoṣitte tatra bhāryā bhaviṣyati | evaṃ sa brahmaṇā śapto vidhūmaḥ khinnamānasaḥ
«Et cette jeune fille céleste deviendra là ton épouse.» Ainsi maudit par Brahmā, Vidhūma eut le cœur accablé.
Brahmā (first sentence); Narrator (second sentence)
Tirtha: Setu-kṣetra (Setubandha/Rāmeśvara)
Type: kshetra
Listener: (Implied) interlocutor of the Setu-māhātmya discourse
Scene: Brahmā pronounces a curse; Vidhūma stands with bowed head, downcast, while a radiant apsaras (the ‘celestial maiden’) is indicated as future spouse; cosmic court ambience.
Karma binds beings into worldly relations; even marriage can be framed as the outworking of prior acts and divine ordinance.
Not specified in this verse.
None in this verse.