नृत्यं वादित्रसहितं वीक्ष्यमाणो मुहुर्मुहुः । गोष्ठीं चक्रे सभामध्ये सत्यलोके कदाचन
nṛtyaṃ vāditrasahitaṃ vīkṣyamāṇo muhurmuhuḥ | goṣṭhīṃ cakre sabhāmadhye satyaloke kadācana
Regardant sans cesse la danse accompagnée d’instruments, il tint un jour un saint entretien au cœur de l’assemblée, dans le Satyaloka.
Sūta (Lomaharṣaṇa/Sūta narrator)
Scene: A luminous celestial hall in Satyaloka: a central dais with an august figure observing repeated dance-and-music; sages and devas seated in orderly rows; golden pillars, lotus motifs, and a calm, radiant atmosphere.
Sacred joy (arts) and sacred inquiry (goṣṭhī) are complementary; dharma is taught within an atmosphere of harmony and auspiciousness.
No earthly tīrtha is named; Satyaloka is the narrative setting for the discourse that will support later tīrtha-glorification.
None; the verse introduces the occasion for a teaching/discourse.