विभीषणसचिवा ऊचुः । वरदाय वरेण्याय त्रिनेत्राय त्रिशूलिने । योगिध्येयाय नित्याय रामनाथाय ते नमः
vibhīṣaṇasacivā ūcuḥ | varadāya vareṇyāya trinetrāya triśūline | yogidhyeyāya nityāya rāmanāthāya te namaḥ
Les ministres de Vibhīṣaṇa dirent : Salut à Toi, ô Rāmanātha—dispensateur de grâces, le plus digne d’adoration, aux trois yeux, portant le trident, éternel, et objet constant de la méditation des yogins.
Vibhīṣaṇa’s ministers (Vibhīṣaṇa-sacivāḥ)
Tirtha: Rāmanātha/Rāmeśvara
Type: kshetra
Listener: Rāmanātha/Śiva
Scene: Vibhīṣaṇa’s ministers stand in formal courtly posture before the linga; a visionary overlay shows Śiva anthropomorphic—three-eyed, holding trident—yet anchored in the linga as the yogins’ meditation focus.
Rāmanātha unites grace (boon-giving) with yogic transcendence; he is both approachable and the eternal focus of meditation.
Rāmeśvaram/Setubandha, where Rāmanātha is worshipped as Śiva with triśūla and three eyes.
No fixed rite is stated; the verse indicates dhyāna (meditation) and stuti as devotional practices.