Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 89

भूमानंदं महात्मानं चिद्रूपं भोगवर्जितम् । रामनाथं वयं सर्वे स्वपातकविशुद्धये

bhūmānaṃdaṃ mahātmānaṃ cidrūpaṃ bhogavarjitam | rāmanāthaṃ vayaṃ sarve svapātakaviśuddhaye

Nous tous cherchons Rāmanātha—immense béatitude, Grande Âme, pure conscience, au-delà des jouissances des sens—pour laver nos propres péchés.

भूमानन्दम्infinite bliss
भूमानन्दम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootभूमान् + आनन्द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; कर्मधारय-समास ("infinite" + "bliss")
महात्मानम्the great-souled one
महात्मानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमहात्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
चिद्रूपम्whose nature is consciousness
चिद्रूपम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootचित् + रूप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; तत्पुरुष-समास ("of consciousness" + "form")
भोगenjoyment
भोग:
TypeNoun
Rootभोग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-सम्बन्ध (समासाङ्ग), एकवचन (समासपूर्वपद)
वर्जितम्devoid of
वर्जितम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootवर्ज् (धातु) → वर्जित (कृदन्त, क्त/PPP)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त ("devoid of")
रामनाथम्Lord of Rama (Rāmanātha)
रामनाथम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootराम + नाथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; तत्पुरुष-समास ("Rama" + "lord")
वयम्we
वयम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन
सर्वेall
सर्वे:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; विशेषण (वयम्-विशेषण)
स्वone's own
स्व:
TypeAdjective
Rootस्व (प्रातिपदिक)
Formअव्यय-प्राय/समासपूर्वपद; स्व-शब्द ("one's own")
पातकsin
पातक:
TypeNoun
Rootपातक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-सम्बन्ध (समासाङ्ग), एकवचन (समासपूर्वपद)
विशुद्धयेfor purification
विशुद्धये:
Sampradana (Dative/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootविशुद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी (4th/चतुर्थी), एकवचन (दत्त्यर्थ/प्रयोजन)

All Devas (continuation of the stuti)

Tirtha: Rāmanātha (Rāmeśvara)

Type: kshetra

Listener: Rāmanātha/Śiva

Scene: A collective vow: a group of devotees, led by Rāma’s entourage, stand before the Rāmanātha linga, hands folded, expressing the purpose of sin-cleansing and seeking consciousness-bliss.

R
Rāmanātha (Rāmeśvara)
D
Devas

FAQs

Approaching Rāmanātha with devotion and humility is portrayed as a means of pāpa-śuddhi, grounded in the Lord’s nature as pure consciousness and boundless bliss.

Rāmeśvaram (Rāmanātha/Rāmeśvara) in the Setu region.

The verse implies seeking the Lord for purification; it does not specify a particular vrata or offering in this line.