Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 22

गंगाधर विरूपाक्ष नीललोहित शंकर । रामनाथ नमस्तुभ्यं रक्ष मा करुणाकर

gaṃgādhara virūpākṣa nīlalohita śaṃkara | rāmanātha namastubhyaṃ rakṣa mā karuṇākara

Ô porteur de la Gaṅgā, ô Virūpākṣa, ô Nīlalohita, ô Śaṅkara—ô Rāmanātha, je me prosterne devant Toi. Protège-moi, océan de compassion.

गंगाधरO bearer of Gaṅgā
गंगाधर:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootगंगा + धर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (षष्ठी-तत्पुरुष: गंगायाः धरः)
विरूपाक्षO odd-eyed (Virūpākṣa)
विरूपाक्ष:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootविरूप + अक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन; समासः—कर्मधारयः (विरूपे अक्षिणी यस्य)
नीललोहितO blue-and-red one
नीललोहित:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootनील + लोहित (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन; समासः—द्वन्द्वः (नीलश्च लोहितश्च)
शंकरO Śaṅkara
शंकर:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootशंकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
रामनाथO lord of Rāma
रामनाथ:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootराम + नाथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (षष्ठी-तत्पुरुष: रामस्य नाथः)
नमःsalutation
नमः:
Prayojana/Discourse (Salutation/नमस्कार)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (निपात), नमस्कारार्थक
तुभ्यम्to you
तुभ्यम्:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन
रक्षprotect
रक्ष:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootरक्ष् (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद
माme
मा:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (enclitic form of माम्)
करुणाकरO mine of compassion
करुणाकर:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootकरुणा + कर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (षष्ठी-तत्पुरुष: करुणायाः आकरः)

Sītā (contextual continuity from the preceding verse)

Tirtha: Rāmanātha (Rāmeśvara) at Setu

Type: kshetra

Listener: Śiva (Rāmanātha)

Scene: Before the Rāmanātha liṅga, a devotee calls out epithets; Śiva appears as Gaṅgādhara with one eye slightly ‘virūpa’ (symbolic), body tinged with blue-red (nīla-lohita), extending abhaya-mudrā.

Ś
Śiva
G
Gaṅgā
R
Rāmanātha

FAQs

Calling Śiva by His sacred names with humility becomes a refuge; divine compassion is sought as protection in all vulnerability.

Rāmeśvaram (Setu-kṣetra), through the invocation of Śiva as Rāmanātha.

No detailed rite; the verse itself serves as a protective prayer (rakṣā-prārthanā) for recitation in Śiva-pūjā.