नमस्ते मत्स्यरूपाय त्रयीपालनकारिणे । नमः परशुरामाय क्षत्रियांतकराय ते
namaste matsyarūpāya trayīpālanakāriṇe | namaḥ paraśurāmāya kṣatriyāṃtakarāya te
Hommage à Toi sous la forme de Matsya, protecteur des trois Veda ; hommage à Toi comme Paraśurāma, qui mis fin aux Kṣatriya tyranniques.
Deductive: a devotee/narratorial voice within Setukhaṇḍa
Tirtha: Setubandha/Setu (Rāmeśvara-kṣetra)
Type: kshetra
Listener: Pilgrimage-inquirer sages/devotees (Setukhaṇḍa frame)
Scene: A devotee at the seashore of Setu offers añjali; behind, a composite vision of Matsya bearing the Vedas and Paraśurāma with axe, both haloed, blessing the pilgrim.
The Lord safeguards revelation (Veda) and corrects social tyranny to re-establish dharma.
Setu/Setubandha (Rāmeśvaram sacred zone) as the setting of the hymn.
None directly; it serves as devotional recollection of avatāras.