Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 9

मया निर्हेतुकं राम सेवितोऽसि महामते । वानराणामनेकेषु त्वयाज्ञप्तोऽहमद्य वै

mayā nirhetukaṃ rāma sevito'si mahāmate | vānarāṇāmanekeṣu tvayājñapto'hamadya vai

«Mais moi, ô Rāma à la grande sagesse, je t’ai servi sans aucun motif. Et pourtant aujourd’hui, parmi les nombreux vānaras, c’est moi que tu as désigné et commandé.»

मयाby me
मया:
Karana (Agent in passive/करण)
TypeNoun
Rootअहम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
निर्हेतुकम्without cause
निर्हेतुकम्:
Sambandha (Manner/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootनिर्हेतुक (प्रातिपदिक; निर् + हेतुक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; क्रियाविशेषणवत् (adverbial accusative: 'without cause')
रामO Rāma
राम:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootराम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन
सेवितःserved
सेवितः:
Karta (Predicate in passive/कर्ता-विशेषण)
TypeVerb
Rootसेव् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
असिare
असि:
Kriya (Copula/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, मध्यमपुरुष (2nd), एकवचन
महामतेO great-minded one
महामते:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहामति (प्रातिपदिक; महा + मति)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन; कर्मधारय (great + minded)
वानराणाम्of the monkeys
वानराणाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootवानर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
अनेकेषुamong many
अनेकेषु:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootअनेक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), बहुवचन; विशेषण
त्वयाby you
त्वया:
Karana (Agent in passive/करण)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formमध्यमपुरुष-सर्वनाम, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
आज्ञप्तःcommanded/ordered
आज्ञप्तः:
Karta (Predicate in passive/कर्ता-विशेषण)
TypeVerb
Rootआ√ज्ञप् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअहम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
अद्यtoday/now
अद्य:
Kala (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootअद्य (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (today/now)
वैindeed
वै:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)

Hanūmān

Listener: Rāma

Scene: The speaker stands among many vānaras, yet is singled out; the crowd forms a backdrop while the central emotional line is between the speaker and Rāma.

H
Hanūmān
R
Rāma
V
Vānaras

FAQs

Selfless service (niṣkāma-sevā) is held as the highest form of devotion, even when recognition feels delayed or absent.

Setu–Rāmeśvaram, where the ideals of service and worship are woven into the tīrtha’s greatness.

None explicitly; the verse emphasizes the ethic of niṣkāma-sevā.