श्रीसूत उवाच । यदर्थं स्थापितं लिंगं गन्धमादनपर्वते । रामचन्द्रेण विप्रेंद्र तदिदानीं ब्रवीमि वः
śrīsūta uvāca | yadarthaṃ sthāpitaṃ liṃgaṃ gandhamādanaparvate | rāmacandreṇa vipreṃdra tadidānīṃ bravīmi vaḥ
Śrī Sūta dit : Ô le meilleur des brāhmanes, je vais maintenant vous dire dans quel but Rāmacandra établit le Liṅga sur le mont Gandhamādana.
Sūta (Lomaharṣaṇa/Sūta narrator)
Tirtha: Gandhamādana-liṅga-sthāna (as per Setu-kathā)
Type: peak
Listener: Brāhmaṇa sages (viprendra addressed)
Scene: Sūta begins: a formal opening—‘I shall tell you now’—with Gandhamādana and the liṅga as the focal sacred setting; sages attentive.
A tīrtha’s sanctity is clarified through purpose-filled sacred acts; narration preserves the dharmic meaning behind holy foundations.
Mount Gandhamādana as a sanctified site connected to Rāma’s Śiva-liṅga establishment within the Setu tradition.
Liṅga-sthāpana (installation) is referenced; details are to be explained in the subsequent narrative.