रामनाथमहालिंगं रंभापक्वैर्विमर्दयन् । विनाश्य सकलं पापं वायुलोके मही यते
rāmanāthamahāliṃgaṃ raṃbhāpakvairvimardayan | vināśya sakalaṃ pāpaṃ vāyuloke mahī yate
Celui qui, avec vénération, frictionne le grand Liṅga de Rāmanātha avec des bananes ramba mûres détruit tout péché et est honoré dans le monde de Vāyu.
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced)
Tirtha: Rāmanātha (Rāmeśvara)
Type: kshetra
Listener: General devotee audience; verse continues a didactic list
Scene: Ripe yellow plantains are offered and gently pressed/anointed over the liṅga as a devotional upacāra; petals and bilva leaves surround the base; a breeze motif (Vāyu) is suggested by swirling incense smoke and fluttering banners.
Simple, tangible offerings performed with reverence are taught as spiritually transformative at a celebrated sacred site.
Rāmanātha/Rāmeśvara in the Setu region (Rāmeśvaram).
Worshipful rubbing/anointing (vimardana) of the Liṅga with ripe plantains (raṃbhāpakva).
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.