Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 93

नालिकेरजलैः स्नानं रामनाथमहेश्वरे । ब्रह्महत्यादिपापानां नाशनं परिकीर्तितम्

nālikerajalaiḥ snānaṃ rāmanāthamaheśvare | brahmahatyādipāpānāṃ nāśanaṃ parikīrtitam

Il est proclamé que baigner Rāmanātha Maheśvara avec l’eau de coco détruit les péchés tels que la brahmahatyā (le meurtre d’un brāhmane) et autres.

नालिकेरcoconut
नालिकेर:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootनालिकेर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-तत्पुरुषार्थे पूर्वपद (समासाङ्ग), एकवचन (stem-form in compound)
जलैःwith waters
जलैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootजल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन
स्नानम्bathing
स्नानम्:
Karta (Topic/विषय-कर्ता)
TypeNoun
Rootस्नान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; अत्र प्रथमा (वाक्यविषय)
रामनाथRāmanātha
रामनाथ:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootराम (प्रातिपदिक) + नाथ (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (रामस्य नाथः), पुंलिङ्ग, सप्तमी-समासाङ्ग (next compound), एकवचन (stem-form)
महेश्वरेin (the shrine of) Maheśvara
महेश्वरे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमहेश्वर (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय/तत्पुरुष-समास (रामनाथः महेश्वरः), पुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन
ब्रह्महत्याbrahmin-slaying (sin)
ब्रह्महत्या:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक) + हत्या (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (ब्रह्मणः हत्या), स्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-समासाङ्ग (next compound), एकवचन (stem-form)
आदिand the like
आदि:
Sambandha (Qualifier/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootआदि (अव्यय/प्रातिपदिक)
Formअव्यय (समुच्चय/समाहारार्थ), ‘etc.’-अर्थे; समासाङ्ग
पापानाम्of sins
पापानाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (ब्रह्महत्या-आदि-पाप), नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), बहुवचन
नाशनम्destruction
नाशनम्:
Karta (Predicate nominal/विधेय)
TypeNoun
Rootनाशन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/विधेय), एकवचन
परिकीर्तितम्is declared
परिकीर्तितम्:
Kriya (Verbal predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootपरि-कीर्त् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि प्रयोगे ‘is proclaimed/declared’

Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced)

Tirtha: Rāmanātha (Rāmeśvara)

Type: kshetra

Listener: Brāhmaṇa audience (vocative/implicit)

Scene: A devotee pours clear coconut water from a green-brown coconut vessel over the liṅga; white streams contrast with the dark stone; priests hold a cloth and a bell; the atmosphere is penitential yet hopeful, with subdued lamps and folded hands.

R
Rāmanātha
M
Maheśvara
B
Brahmahatyā

FAQs

The tīrtha’s Śiva-liṅga worship is presented as a powerful means of prāyaścitta (expiation) for grave transgressions.

Rāmanātha Maheśvara at Setu (Rāmeśvaram).

Abhiṣeka of Rāmanātha Maheśvara with coconut water (nālikera-jala).