भक्त्या ददाति तं रक्षेद्रामनाथो ह्यहर्निशम् । रामनाथमहालिंगे सांबे कारुणिके शिवे
bhaktyā dadāti taṃ rakṣedrāmanātho hyaharniśam | rāmanāthamahāliṃge sāṃbe kāruṇike śive
Quiconque donne avec dévotion—Rāmanātha le protège assurément jour et nuit ; car voici le grand Liṅga de Rāmanātha : Śiva, le compatissant, avec Śambā.
Skanda (deduced from Setukhaṇḍa māhātmya narration context)
Tirtha: Rāmanātha Mahāliṅga
Type: temple
Scene: Inside the sanctum: the great liṅga radiates; Śiva’s compassionate presence is suggested as a protective aura encircling a humble devotee offering water/flowers; Śambā/Umā appears beside as gentle, blessing presence; day-night cycle hinted by sun and moon motifs.
Devotional giving invites the deity’s continual guardianship; grace is rooted in Śiva’s compassion.
Rāmanātha Mahāliṅga at Rāmeśvaram (Setukhaṇḍa).
Offerings/charity performed with bhakti; the stress is on the inner disposition rather than the material magnitude.