Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 39

सा गतिः सर्वजंतूनां रामेश्वरविलोकिनाम् । रामनाथशिवक्षेत्रे ये वसंति नरा द्विजाः

sā gatiḥ sarvajaṃtūnāṃ rāmeśvaravilokinām | rāmanāthaśivakṣetre ye vasaṃti narā dvijāḥ

Ce même état suprême appartient à tous les êtres qui contemplent Rāmeśvara. Et les hommes—surtout les dvija—qui demeurent dans le saint kṣetra de Śiva de Rāmanātha y participent eux aussi.

that
:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन; निर्देश-सर्वनाम
gatiḥgoal/state
gatiḥ:
Karta (Predicate noun/कर्ता)
TypeNoun
Rootgati (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
sarva-jaṃtūnāmof all beings
sarva-jaṃtūnām:
Shashthi-Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootsarva-jaṃtu (प्रातिपदिक; सर्व + जन्तु)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), बहुवचन; समासः—कर्मधारय (सर्वे जन्तवः)
rāmeśvara-vilokināmof those who behold Rāmeśvara
rāmeśvara-vilokinām:
Shashthi-Sambandha (Genitive qualifier/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootrāmeśvara-vilokin (प्रातिपदिक; रामेश्वर + विलोकिन्)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), बहुवचन; समासः—तत्पुरुष (रामेश्वरं विलोकयन्ति ये)
rāmanātha-śiva-kṣetrein the sacred Śiva-field of Rāmanātha
rāmanātha-śiva-kṣetre:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootrāma-nātha-śiva-kṣetra (प्रातिपदिक; राम + नाथ + शिव + क्षेत्र)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (रामनाथस्य शिवक्षेत्रे)
yewho
ye:
Karta (Relative subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), बहुवचन; सम्बन्ध-सर्वनाम
vasantidwell/live
vasanti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvas (वस् धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
narāḥmen
narāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), बहुवचन
dvijāḥtwice-born (Brahmins etc.)
dvijāḥ:
Karta (Apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootdvija (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), बहुवचन

Skanda (deduced from Setukhaṇḍa māhātmya narration context)

Tirtha: Rāmeśvara / Rāmanātha-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A stream of pilgrims—men, women, ascetics, and even animals—turn their gaze toward the Rāmeśvara shrine; a luminous path symbolizes the ‘supreme gati’ granted by darśana and kṣetra-vāsa.

R
Rāmeśvara
R
Rāmanātha
Ś
Śiva-kṣetra

FAQs

Simply beholding Rāmeśvara and residing in Rāmanātha’s Śiva-kṣetra elevates beings toward the highest spiritual goal.

Rāmeśvaram—especially the Rāmanātha Śiva-kṣetra surrounding the Rāmeśvara shrine.

Darśana (beholding the deity) and vāsa (residing in the kṣetra) are praised as potent practices.