पपातोपरि राक्षस्या मज्जंत्याः कपितीर्थके । मृता सा राक्षसी तत्र शिलापातात्स्वमूर्द्धनि
papātopari rākṣasyā majjaṃtyāḥ kapitīrthake | mṛtā sā rākṣasī tatra śilāpātātsvamūrddhani
À Kapitīrthaka, tandis que la rākṣasī s’enfonçait, une pierre tomba sur elle. Là, elle mourut, frappée à la tête par la chute du rocher.
Unknown (narratorial voice within Setu-khaṇḍa; likely Sūta-style narration)
Tirtha: Kapitīrthaka
Type: kund
Scene: At Kapitīrthaka, the rākṣasī sinks into water; the pursuing stone drops onto her head, ending her life. The tīrtha waters appear calm after the violent moment, signifying restored sanctity.
It portrays the triumph of dharma and the sanctifying power of tīrthas, where adharma meets its end and sacred memory is anchored to place.
Kapitīrthaka is explicitly named and framed as the location where the episode culminates.
No explicit ritual is stated in this verse; the tīrtha is introduced through an origin-event (kathā) typical of māhātmya literature.