Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 32

तानि सर्वाणि चास्त्राणि वसिष्ठो ब्रह्मनंदनः । एकेन ब्रह्मदंडेन निजघ्न स्वतपोबलात्

tāni sarvāṇi cāstrāṇi vasiṣṭho brahmanaṃdanaḥ | ekena brahmadaṃḍena nijaghna svatapobalāt

Mais Vasiṣṭha, joie de l’ordre brahmanique, anéantit toutes ces armes. D’un seul Brahma-daṇḍa, par la puissance de ses austérités, il les réduisit à néant.

तानिthose (weapons)
तानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), बहुवचन; सर्वनाम
सर्वाणिall
सर्वाणि:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन; विशेषणम् (तानि/अस्त्राणि)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
अस्त्राणिweapons
अस्त्राणि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअस्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), बहुवचन
वसिष्ठःVasiṣṭha
वसिष्ठः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवसिष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
ब्रह्म-नन्दनःson of Brahmā
ब्रह्म-नन्दनः:
Apposition (Samānādhikaraṇa/समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक) + नन्दन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (ब्रह्मणः नन्दनः = son of Brahmā)
एकेनwith one
एकेन:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन; विशेषणम् (दण्डेन)
ब्रह्म-दण्डेनwith the Brahmā-staff
ब्रह्म-दण्डेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक) + दण्ड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन; समासः तत्पुरुषः (ब्रह्मणः दण्डः)
निजघ्नhe struck down/destroyed
निजघ्न:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootनि-√हन् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
स्व-तपः-बलात्by the power of his own austerity
स्व-तपः-बलात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootस्व (प्रातिपदिक) + तपस् (प्रातिपदिक) + बल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/हेतु-अपादान), एकवचन; समासः तत्पुरुषः (स्वस्य तपसः बलम्)

Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced)

Tirtha: Vasiṣṭhāśrama

Type: kshetra

Scene: Vasiṣṭha stands serene, holding a single Brahma-staff; incoming astras dissolve into light, like sparks extinguished in a calm aura of tapas.

V
Vasiṣṭha
B
Brahmadaṇḍa

FAQs

Tapas and dharmic authority can neutralize even overwhelming force; inner mastery surpasses external power.

No specific tīrtha is praised in this line; it functions as a dharma-illustration within the Setukhaṇḍa narrative frame.

Implicitly, tapas (austerity) as a spiritual discipline; no explicit rite is prescribed.