Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 84

रुद्रान्वसूंस्तथादित्यान्मरुतोऽन्यान्सुरांस्तथा । गरुडः पक्षतुंडाभ्यां व्यथितानकरोद्द्विजाः

rudrānvasūṃstathādityānmaruto'nyānsurāṃstathā | garuḍaḥ pakṣatuṃḍābhyāṃ vyathitānakaroddvijāḥ

Garuḍa tourmenta et meurtrit les Rudra, les Vasu, les Āditya, les Marut et d’autres dieux encore, les frappant de ses ailes et de son bec, ô deux-fois-nés.

रुद्रान्the Rudras
रुद्रान्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootरुद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
वसून्the Vasus
वसून्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवसु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
तथाalso
तथा:
Samuccaya (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formसमुच्चय/प्रकारवाचक-अव्यय (also/likewise)
आदित्यान्the Ādityas
आदित्यान्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootआदित्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
मरुतःthe Maruts
मरुतः:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमरुत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन (वैदिक/पुराण-प्रयोगे रूपम्)
अन्यान्other
अन्यान्:
Karman (Object-qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; 'सुरान्' इत्यस्य विशेषणम्
सुरान्gods
सुरान्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
तथाand also
तथा:
Samuccaya (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formसमुच्चयवाचक-अव्यय
गरुडःGaruḍa
गरुडः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगरुड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
पक्षतुंडाभ्याम्with (his) wings and beak
पक्षतुंडाभ्याम्:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootपक्ष + तुण्ड (प्रातिपदिकौ)
Formद्वन्द्व-समास (पक्षौ च तुण्डं च), नपुंसकलिङ्ग (समाहार-द्वन्द्व), तृतीया, द्विवचन (द्वयकरणयोः)
व्यथितान्afflicted, pained
व्यथितान्:
Karman (Object-qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootव्यथ् (धातु) + त (कृत् प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle used adjectivally), पुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; 'द्विजान्' इत्यस्य विशेषणम्
अकरोत्made/did
अकरोत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलङ् (Imperfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
द्विजान्twice-born (here: gods/birds)
द्विजान्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन

Narrator (contextual Purāṇic narrator within Setukhaṇḍa; exact speaker not stated in snippet; includes address ‘dvijāḥ’)

Tirtha: Setu/Setubandha

Type: kshetra

Listener: Dvijāḥ (addressed as ‘O twice-born ones’)

Scene: Garuḍa strikes with wings and beak, battering multiple divine hosts—Rudras, Vasus, Ādityas, Maruts—shown as distinct groups recoiling in the sky.

G
Garuḍa
R
Rudras
V
Vasus
Ā
Ādityas
M
Maruts
S
Suras (Devas)
D
Dvipras (Dvijāḥ, addressed)

FAQs

Cosmic hierarchies can be shaken by a divinely-driven purpose; dharma literature stresses that power alone does not guarantee victory.

The verse occurs in Setukhaṇḍa (Setu/Rāmeśvaram sacred context), but it is not a direct glorification of a specific tīrtha.

None.