देवीपुरान्महापुण्यात्प्रतीच्यां दिश्यदूरतः । फुल्लग्राममिति ख्यातं स्थानमस्ति महत्तरम्
devīpurānmahāpuṇyātpratīcyāṃ diśyadūrataḥ | phullagrāmamiti khyātaṃ sthānamasti mahattaram
Non loin, vers l’occident, de la très sainte Devīpura, se trouve un lieu très grand, renommé sous le nom de Phullagrāma.
Sūta (Lomaharṣaṇa)
Tirtha: Phullagrāma (near Devīpura)
Type: kshetra
Listener: Munis
Scene: A narrated ‘map-scene’: Devīpura indicated as a sacred settlement; to its west lies Phullagrāma—lush, blossoming, expansive—suggesting prosperity and sanctity.
Purāṇic māhātmya anchors devotion in real landscapes, mapping holy places as gateways to merit and remembrance.
Phullagrāma is introduced as a major sacred locale near Devīpura, setting the stage for the Kṣīrakuṇḍa narrative.
None; this is a geographical placement verse establishing the pilgrimage setting.