Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 53

यथा क्षीरसरो नाम तीर्थस्यास्य पुराऽभवत् । इदं क्षीरसरः पुण्यं सर्वलोकेषु विश्रुतम्

yathā kṣīrasaro nāma tīrthasyāsya purā'bhavat | idaṃ kṣīrasaraḥ puṇyaṃ sarvalokeṣu viśrutam

(Je dirai) comment jadis ce lieu de pèlerinage reçut le nom de Kṣīrasara. Ce saint Kṣīrasara est renommé dans tous les mondes.

यथाas, just as
यथा:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय; उपमान/प्रकारवाचक (indeclinable; comparative/manner)
क्षीरसरःthe Milk-lake (name)
क्षीरसरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootक्षीर (प्रातिपदिक) + सरस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा (1st), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (क्षीरस्य सरः)
नामby name
नाम:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formअव्यय; नामार्थक-निपात (indeclinable particle meaning ‘by name’)
तीर्थस्यof the sacred ford/place
तीर्थस्य:
Sambandha (Genitive/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; षष्ठी (6th), एकवचन
अस्यof this
अस्य:
Sambandha (Genitive/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग; षष्ठी (6th), एकवचन; सर्वनाम
पुराformerly, in the past
पुरा:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootपुरा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (adverb of time)
अभवत्was, came to be
अभवत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ् (imperfect/past); प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
इदम्this
इदम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; सर्वनाम
क्षीरसरःMilk-lake (tīrtha)
क्षीरसरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootक्षीर (प्रातिपदिक) + सरस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा (1st), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (क्षीरस्य सरः)
पुण्यम्holy, meritorious
पुण्यम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपुण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; विशेषण
सर्वलोकेषुin all worlds
सर्वलोकेषु:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + लोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सप्तमी (7th), बहुवचन; कर्मधारयः (सर्वे लोका:)
विश्रुतम्well-known, renowned
विश्रुतम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवि + श्रु (धातु) → विश्रुत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (क्त); नपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; विशेषण

Sūta (contextual continuation)

Tirtha: Kṣīrasara (Kṣīra-saras) / Kṣīra-kuṇḍa (associated)

Type: kund

Listener: dvijottamāḥ (best of brāhmaṇas)

Scene: A luminous milk-white sacred pond (kṣīra-sara) introduced by the narrator; pilgrims gather as the origin-story is about to be told, with the water gleaming like churned milk under a bright sky.

K
Kṣīrasara Tīrtha

FAQs

A tīrtha’s name and fame are tied to sacred history, inviting pilgrimage and reverent remembrance.

Kṣīrasara Tīrtha.

No direct prescription; it introduces the tīrtha’s origin and greatness.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App