दशम्यां तु तिथौ मर्त्यः श्राद्धं कुर्यान्महालयम् । तस्यामृतकलश्चन्द्रः षोडशात्मा प्रसीदति
daśamyāṃ tu tithau martyaḥ śrāddhaṃ kuryānmahālayam | tasyāmṛtakalaścandraḥ ṣoḍaśātmā prasīdati
Au dixième tithi, le mortel doit accomplir le śrāddha de Mahālaya ; alors la Lune—vase d’amṛta et aux seize phases—devient bienveillante.
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)
Tirtha: Setukṣetra
Type: kshetra
Scene: Night at Setu coast: a śrāddha rite completed on Daśamī; the full, nectar-bearing Moon rises with a sixteen-petaled aura; the devotee and priests stand by a lit lamp and offerings, bathed in cool moonlight.
Ritual harmony with sacred time (tithi) aligns the practitioner with cosmic beneficence, symbolized by Candra’s grace.
Setukṣetra (Setu Māhātmya) is the narrative setting, emphasizing the sanctity of performing śrāddha in this pilgrimage frame.
Perform Mahālaya śrāddha specifically on Daśamī (the tenth tithi).