Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 73

मृत्युंजयः कृत्तिवासास्तस्य प्रीणाति शंकरः । करस्थं तस्य कैवल्यं शंकरस्य प्रसादतः

mṛtyuṃjayaḥ kṛttivāsāstasya prīṇāti śaṃkaraḥ | karasthaṃ tasya kaivalyaṃ śaṃkarasya prasādataḥ

Śaṅkara—Mṛtyuṃjaya, le Seigneur Kṛttivāsā vêtu de peaux—se réjouit de lui ; par la grâce de Śaṅkara, le kaivalya, la délivrance, demeure dans sa propre main, comme aisément obtenue.

मृत्युंजयःMṛtyuñjaya (conqueror of death)
मृत्युंजयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमृत्यु + जय (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; ‘मृत्युम् जयति’ इति (name/epithet)
कृत्तिवासाःKṛttivāsas (he who wears a skin)
कृत्तिवासाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकृत्ति + वासिन् (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; बहुव्रीहिः—‘कृत्तिः वासः यस्य सः’
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, षष्ठी-विभक्तिः, एकवचनम्
प्रीणातिpleases
प्रीणाति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्री (धातु)
Formलट्-लकारः, प्रथमपुरुषः, एकवचनम्; परस्मैपदम्
शंकरःŚaṅkara
शंकरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशंकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
करस्थम्placed in (one’s) hand; readily available
करस्थम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकर + स्थ (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्गः, प्रथमा/द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; ‘करे स्थितम्’ (predicative to ‘कैवल्यम्’)
तस्यfor him / of him
तस्य:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, षष्ठी-विभक्तिः, एकवचनम्
कैवल्यम्liberation (kaivalya)
कैवल्यम्:
Karma (Result/फल)
TypeNoun
Rootकैवल्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
शंकरस्यof Śaṅkara
शंकरस्य:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootशंकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, षष्ठी-विभक्तिः, एकवचनम्
प्रसादतःby (his) grace
प्रसादतः:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootप्रसाद (प्रातिपदिक)
Formपञ्चमी-प्रयोगेण अव्ययीभूतम् (ablatival adverb); हेतुवाचकः (by/through grace)

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)

Tirtha: Setu-kṣetra Śiva (Tryambaka/Mṛtyuṃjaya) (contextual)

Type: kshetra

Scene: Śiva as Mṛtyuṃjaya/Kṛttivāsā: ash-smeared, tiger-skin/skin-clad, trident and damaru, serene yet powerful; a devotee below, and a luminous ‘kaivalya’ symbol (lotus/light) resting in the devotee’s open palm.

Ś
Śaṅkara
M
Mṛtyuṃjaya
K
Kṛttivāsā

FAQs

When Śiva is pleased, liberation is not distant—it is granted directly through divine grace.

Setu-kṣetra’s Mahātmya context, where rites are presented as quickly winning Śiva’s favor.

The verse implies that Mahālaya śrāddha and allied dharma performed properly can please Śiva and yield spiritual fruition.