सृगालवानरावूचतुः । भगवन्सर्वधर्मज्ञ सिंधुद्वीप महामुने
sṛgālavānarāvūcatuḥ | bhagavansarvadharmajña siṃdhudvīpa mahāmune
Le chacal et le singe dirent : « Ô Bhagavān, connaisseur de tous les dharmas, ô grand muni Sindhudvīpa ! »
Sṛgāla and Vānara (jackal and monkey)
Tirtha: Setukṣetra
Type: kshetra
Listener: (Not explicit)
Scene: Close-up moment of address: the jackal and monkey, hands/forelimbs folded, look up at the serene sage and speak his name with reverence.
Approaching a realized teacher with reverence is the first step toward learning dharma and gaining release from suffering.
The Setu Māhātmya setting implies the Setu/Rāmeśvaram sacred sphere, though this verse is a direct address to the sage.
Implied etiquette: praṇāma and respectful address to a sage; no formal ritual is specified.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.