Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 80

एवं परावसोरुक्तं ब्रह्महत्याविमोक्षणम् । स्नानमात्राद्धनुष्कोटौ युष्माकं मुनिपुंगवाः

evaṃ parāvasoruktaṃ brahmahatyāvimokṣaṇam | snānamātrāddhanuṣkoṭau yuṣmākaṃ munipuṃgavāḥ

Ainsi a été proclamée la délivrance de Parāvasu du péché de brahmicide : à Dhanuṣkoṭi, par le seul bain—ô meilleurs des munis—on obtient une telle libération.

एवम्thus
एवम्:
Discourse adverb (Prakara/प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (manner adverb)
परावसोःof Parāvasu
परावसोः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपरावसु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
उक्तम्was said; stated
उक्तम्:
Kriya (Predicative/विधेय)
TypeAdjective
Rootवच् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; अत्र ‘(इदं) उक्तम्’ इति
ब्रह्महत्याविमोक्षणम्release from brahma-slaughter (sin)
ब्रह्महत्याविमोक्षणम्:
Karman/Topic (Object or subject-complement)
TypeNoun
Rootब्रह्महत्याविमोक्षण (प्रातिपदिक) = ब्रह्महत्या + विमोक्षण
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (ब्रह्महत्यायाः विमोक्षणम्)
स्नानमात्रात्from mere bathing; by bathing alone
स्नानमात्रात्:
Hetu/Apadana (Cause/Source)
TypeNoun
Rootस्नानमात्र (प्रातिपदिक) = स्नान + मात्र
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (अपादान/हेतु), एकवचन; तत्पुरुषः (स्नानस्य मात्रम्)
धनुष्कोटौat Dhanuṣkoṭi
धनुष्कोटौ:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootधनुष्कोटि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
युष्माकम्of you (pl.)
युष्माकम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति, बहुवचन (सर्वनाम)
मुनिपुंगवाःO best of sages
मुनिपुंगवाः:
Sambodhana/Address (Vocative-like address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमुनिपुंगव (प्रातिपदिक) = मुनि + पुंगव
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; तत्पुरुषः (मुनिषु पुंगवाः = among sages, the best)

Narrator (implied Purāṇic narrator addressing sages)

Tirtha: Dhanuskoṭi

Type: ghat

Listener: Munipuṅgavāḥ (best of sages)

Scene: A didactic tableau: sages seated in a semicircle as the narrator declares the doctrine; in the background, the Dhanuskoṭi sea-shore is visible, suggesting the tīrtha’s power while the teaching is spoken.

P
Parāvasu
D
Dhanuskoṭi
B
Brahmahatyā
M
Munis (sages)

FAQs

The Purāṇa exalts tīrtha-mahātmyas: sincere participation in a sacred rite at a sacred place can grant profound purification.

Dhanuskoṭi, praised as a place of brahmahatyā-removal through snāna.

Snāna-mātra—bathing alone at Dhanuskoṭi is presented as a powerful prāyaścitta.