Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 39

तं दृष्ट्वा भ्रातरं ज्येष्ठो बृहद्द्युम्नमुवाच ह । अयं ते ब्रह्महा सत्रमर्वावसुरुपागतः

taṃ dṛṣṭvā bhrātaraṃ jyeṣṭho bṛhaddyumnamuvāca ha | ayaṃ te brahmahā satramarvāvasurupāgataḥ

Voyant son frère, l’aîné dit au roi Bṛhaddyumna : «Voici Arvāvasu, souillé par la brahmahatyā ; il est venu à ton sacrifice satra.»

तम्him
तम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Kriya (पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु) + क्त्वा (क्त्वान्त)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (absolutive)
भ्रातरम्(his) brother
भ्रातरम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootभ्रातृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
ज्येष्ठःthe elder (brother)
ज्येष्ठः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootज्येष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
बृहद्द्युम्नम्Bṛhaddyumna (proper name)
बृहद्द्युम्नम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootबृहत् (प्रातिपदिक) + द्युम्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; कर्मधारय-समास (बृहद् द्युम्नं यस्य) नाम
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (परस्मैपद), प्रथमपुरुष, एकवचन
indeed/just
:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootह (अव्यय)
Formअव्यय (निपात; कथन-प्रत्यय/एवकारार्थ)
अयम्this (person)
अयम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
तेyour
ते:
Shashthi-sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th), एकवचन (सम्बन्ध)
ब्रह्महाbrahmin-slayer
ब्रह्महा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्महन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
सत्रम्the satra (sacrificial session)
सत्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
अर्वावसुःArvāvasu (proper name)
अर्वावसुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअर्वावसु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन (नाम)
उपागतःhas come/arrived
उपागतः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootउप + गम् (धातु) + क्त (क्त-प्रत्यय)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन

Jyeṣṭha (the elder brother)

Tirtha: Setukṣetra (contextual)

Type: kshetra

Listener: Bṛhaddyumna (directly addressed by the elder brother)

Scene: The elder brother points toward Arvāvasu before King Bṛhaddyumna, publicly naming him a brahmahā; priests and attendants react with alarm; the accused stands composed but wounded.

B
Bṛhaddyumna
A
Arvāvasu

FAQs

Sacred rites demand vigilance regarding purity; leaders must protect yajña from actions that diminish its fruit.

The broader Setukhaṇḍa context relates to Setu’s sanctity; this verse itself is court-and-yajña focused.

Implied rule: a brahmahā (unpurified) should not enter or remain in a satra-yajña assembly.