Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 65

अहो मोहस्य माहात्म्यं मया वक्तुं न शक्यते । स्नातस्य धनुषः कोटौ नांतकाद्भयमस्ति वै

aho mohasya māhātmyaṃ mayā vaktuṃ na śakyate | snātasya dhanuṣaḥ koṭau nāṃtakādbhayamasti vai

Hélas, je ne puis dire comme il se doit la grandeur de l’illusion. Celui qui s’est baigné à Dhanuṣkoṭi n’a vraiment aucune crainte d’Antaka (la Mort).

अहोalas! oh!
अहो:
Sambandha (Exclamation/विस्मय)
TypeIndeclinable
Rootअहो (अव्यय)
Formविस्मयार्थक-अव्यय (interjection)
मोहस्यof delusion
मोहस्य:
Sambandha (Possessor/षष्ठी)
TypeNoun
Rootमोह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (Genitive/6th), एकवचन
माहात्म्यम्greatness, power
माहात्म्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमाहात्म्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
मयाby me
मया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, तृतीया (Instrumental/3rd), एकवचन
वक्तुम्to describe/say
वक्तुम्:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त (Infinitive): ‘to speak’
not
:
Sambandha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
शक्यतेis possible
शक्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootशक् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन, आत्मनेपद; कर्मणि प्रयोग (passive): ‘is possible’
स्नातस्यof one who has bathed
स्नातस्य:
Sambandha (Genitive/षष्ठी)
TypeNoun
Rootस्ना (धातु) → स्नात (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (Past participle/क्त) used substantively; पुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
धनुषःof the bow
धनुषः:
Sambandha (Genitive/षष्ठी)
TypeNoun
Rootधनुष् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
कोटौat the tip/end
कोटौ:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकोटि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
no/not
:
Sambandha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
अन्तकात्from Death (Yama)
अन्तकात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootअन्तक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (Ablative/5th), एकवचन
भयम्fear
भयम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अस्तिis
अस्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
वैindeed
वै:
Sambandha (Emphasis/निश्चय)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक-अव्यय (emphatic particle)

Skanda (deduced; concluding assurance within Dhanuṣkoṭi māhātmya)

Tirtha: Dhanuṣkoṭi

Type: tirtha

Scene: A pilgrim emerges from the sea-bath at Dhanuṣkoṭi with a radiant, fearless expression; in the background, Antaka/Yama is shown at a distance, subdued or turning away, while a sage marvels at the power of moha that still keeps people away.

D
Dhanuṣkoṭi
A
Antaka (Yama/Death)

FAQs

True refuge in a great tīrtha and dharma-practice is said to transform fear, even fear of death, into spiritual confidence.

Dhanuṣkoṭi Tīrtha (Dhanuṣaḥ koṭi).

Snāna—bathing at Dhanuṣkoṭi, presented as granting fearlessness from Antaka (Death).