इष्टकाम्यप्रदे नित्यं तथैवाज्ञाननाशने । स्थितेऽपि तद्विहायायं रमतेऽन्यत्र वै जनः
iṣṭakāmyaprade nityaṃ tathaivājñānanāśane | sthite'pi tadvihāyāyaṃ ramate'nyatra vai janaḥ
bien qu’il accorde sans cesse les dons désirés et qu’il détruise aussi l’ignorance, les hommes—l’abandonnant alors même qu’il est là—se complaisent ailleurs.
Skanda (deduced; reflective lament within māhātmya)
Tirtha: Dhanuṣkoṭi
Type: tirtha
Scene: Dhanuṣkoṭi shines quietly in the background—calm waters and a visible bathing spot—while travelers turn away toward distant attractions; a sage watches with gentle sorrow, indicating the paradox of ignored grace.
Moha (delusion) makes people neglect readily available means of purification and wisdom, chasing lesser attractions.
Dhanuṣkoṭi Tīrtha, described as boon-giving and ignorance-destroying.
No specific rite is newly stated; the verse urges not to abandon the tīrtha and its practices.