नमोऽस्तु नीलकण्ठाय पशूनां पतये नमः । नमः कल्मषनाशाय नमो मीढुष्टमाय च
namo'stu nīlakaṇṭhāya paśūnāṃ pataye namaḥ | namaḥ kalmaṣanāśāya namo mīḍhuṣṭamāya ca
« Salutations à Nīlakaṇṭha, Celui à la Gorge bleue ; salutations au Seigneur des êtres, Paśupati. Hommage au destructeur des souillures ; et hommage aussi au plus gracieux dispensateur de bénédictions. »
Dharma
Tirtha: Setu-kṣetra
Type: kshetra
Scene: Śiva with a distinct blue throat sits in calm majesty; animals and humans (paśu) gather peacefully, symbolizing Paśupati’s lordship; a dark ‘sin-smoke’ dissipates into light around him.
Śiva is invoked as purifier and protector—removing moral impurity and granting auspicious welfare to devotees.
The Setu setting frames this hymn, aligning Śiva-worship with the meritorious geography of Setu.
No explicit rite; the emphasis is on nāma-smaraṇa and stuti as means for purification.