तपसा तस्य तुष्टः सञ्छूलपाणिर्महेश्वरः । प्रादुरासीस्त्वया दीप्त्या दिशोदशविभासयन्
tapasā tasya tuṣṭaḥ sañchūlapāṇirmaheśvaraḥ | prādurāsīstvayā dīptyā diśodaśavibhāsayan
Satisfait de son austérité, Maheśvara, tenant le trident, se manifesta, illuminant de son éclat les dix directions.
Hari (Viṣṇu)
Tirtha: Dharmapuṣkariṇī / Setu-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Listener: Muni-sattama/mahāmune (contextual from surrounding)
Scene: Mahēśvara with trident appears before the ascetic, body blazing with light that floods all ten directions; the ocean and sky reflect the radiance; attendants (gaṇas) may be faintly visible.
Sincere tapas culminates in divine grace—God reveals Himself when austerity matures into purity.
The Dharmapuṣkariṇī setting is validated by Śiva’s manifestation connected to Dharma’s austerities.
Austerity (tapas) as the means to obtain darśana (divine manifestation).