Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 41

जनार्दन जगद्धामन्गोविंद नरकांतक । त्वद्दर्शनात्कृतार्थोऽस्मि सर्वस्मादधिकस्तथा

janārdana jagaddhāmangoviṃda narakāṃtaka | tvaddarśanātkṛtārtho'smi sarvasmādadhikastathā

Ô Janārdana, demeure des mondes ; ô Govinda, destructeur de Naraka ! Par ta vision, mon but est accompli, et je suis comblé au-delà de tout.

जनार्दनO Janārdana
जनार्दन:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootजनार्दन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन
जगद्धामन्O abode of the world
जगद्धामन्:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootजगद्धामन् (प्रातिपदिक; जगत्+धामन्)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन; समासः—तत्पुरुष (जगतः धाम)
गोविंदO Govinda
गोविंद:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootगोविंद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन
नरकांतकO destroyer of hell
नरकांतक:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootनरकान्तक (प्रातिपदिक; नरक+अन्तक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन; समासः—तत्पुरुष (नरकस्य अन्तकः)
त्वत्from you
त्वत्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपञ्चमी-विभक्ति (5th/Ablative), एकवचन; अपादान-भावः (from you)
दर्शनात्from (your) sight
दर्शनात्:
Apadana (Cause-source/अपादान)
TypeNoun
Rootदर्शन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति, एकवचन; अपादान-भावः (from seeing)
कृतार्थःfulfilled
कृतार्थः:
Karta (Subject complement/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootकृतार्थ (प्रातिपदिक; कृत+अर्थ)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः—कर्मधारय (कृतः अर्थः यस्य)
अस्मिam
अस्मि:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√अस् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), उत्तमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
सर्वस्मात्than all
सर्वस्मात्:
Apadana (Standard of comparison/अपादान)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति, एकवचन; तुलना-प्रयोगः (than all)
अधिकःgreater
अधिकः:
Karta (Subject complement/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootअधिक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तुलनात्मक-भावः (superior)
तथाthus; also
तथा:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकार/समुच्चयार्थे (thus/also)

Gālava (to Nārāyaṇa/Hari)

Tirtha: Setukṣetra

Type: kshetra

Scene: Gālava praises Viṣṇu with epithets Janārdana and Govinda; the deity stands radiant, the devotee’s face shows serene completion; coastal horizon and temple flags in the distance.

J
Janārdana
G
Govinda
N
Naraka

FAQs

Darśana of the Lord is presented as the highest human fulfillment, surpassing worldly achievements.

Setu Māhātmya’s setting implies the merit of pilgrimage and divine darśana at Setubandha/Rāmeśvaram.

No explicit ritual; the emphasis is on darśana as the supreme spiritual attainment.