नमस्तुभ्यं भग वते वासुदेवाय शार्ङ्गिणे । भूयोभूयो नमस्तुभ्यं शेषपर्यंकशायिने
namastubhyaṃ bhaga vate vāsudevāya śārṅgiṇe | bhūyobhūyo namastubhyaṃ śeṣaparyaṃkaśāyine
Salut à Toi, Seigneur bienheureux Vāsudeva, qui portes l’arc Śārṅga. Encore et encore, salut à Toi qui reposes sur la couche de Śeṣa.
Gālava (continuing the hymn to Viṣṇu)
Tirtha: Setutīrtha / Setukṣetra
Type: kshetra
Scene: The devotee addresses Vāsudeva holding the Śārṅga bow, then envisions Him reclining on the serpent Śeṣa—two complementary theophanies: martial sovereignty and cosmic repose.
Repeated remembrance and surrender (bhūyo bhūyaḥ namas) deepens devotion to the Lord who protects the cosmos.
The Setu region (Setubandha/Rāmeśvaram) forms the sacred backdrop for this Vaiṣṇava praise.
The practice implied is namaskāra and stotra—repeated salutations and chanting of divine epithets.