Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 100

रक्ष मां भयसंविग्नं सर्वस्मादपि कल्मषात् । स्वामिन्सुदर्शन विभो धर्मर्तीर्थे सदा भवान्

rakṣa māṃ bhayasaṃvignaṃ sarvasmādapi kalmaṣāt | svāminsudarśana vibho dharmartīrthe sadā bhavān

Protège-moi, tremblant de peur, de toute souillure de péché. Ô maître Sudarśana, Seigneur qui pénètres tout, demeure à jamais en Dharma-tīrtha.

रक्षprotect
रक्ष:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootरक्ष् (धातु)
Formलोट् (Imperative/आज्ञार्थ), मध्यमपुरुषः (2nd person), एकवचनम्; परस्मैपदम्
माम्me
माम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचनम्
भय-संविग्नम्terrified with fear
भय-संविग्नम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootभय (प्रातिपदिक) + संविग्न (प्रातिपदिक; कृदन्त-क्त from सम्+विज्/विज्)
Formसमासः (तत्पुरुषः; ‘भयेन संविग्नः’); पुंलिङ्गे द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचनम्; माम् इति विशेषणम्
सर्वस्मात्from everything
सर्वस्मात्:
Apadana (Source/अपाादान)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक; पञ्चमी (5th/पञ्चमी), एकवचनम्; अपादानार्थे (from everything)
अपिeven, also
अपि:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्ययम्; समुच्चय/अपि-भावार्थक निपातः (also/even)
कल्मषात्from sin/impurity
कल्मषात्:
Apadana (Source/अपाादान)
TypeNoun
Rootकल्मष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; पञ्चमी (5th/पञ्चमी), एकवचनम्
स्वामिन्O Lord
स्वामिन्:
Sambodhya (Addressee/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootस्वामिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; संबोधन (8th/सम्बोधन), एकवचनम्
सुदर्शनO Sudarśana
सुदर्शन:
Sambodhya (Addressee/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसुदर्शन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; संबोधन (8th/सम्बोधन), एकवचनम्
विभोO mighty one
विभो:
Sambodhya (Addressee/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootविभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; संबोधन (8th/सम्बोधन), एकवचनम्
धर्म-तीर्थेat the sacred ford of Dharma
धर्म-तीर्थे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक) + तीर्थ (प्रातिपदिक)
Formसमासः (तत्पुरुषः; ‘धर्मस्य तीर्थम्’); नपुंसकलिङ्ग; सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचनम्
सदाalways
सदा:
Kriya-visheshaṇa (Adverbial modifier/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formअव्ययम्; नित्यत्वार्थक क्रियाविशेषणम् (always)
भवान्you (honorific)
भवान्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभवत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक/भवद्-शब्द)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचनम्; आदरार्थक सर्वनाम; (अत्र सम्भाव्यं ‘भव’ इति आज्ञार्थः पाठान्तरं, किन्तु प्रदत्तपाठे ‘भवान्’)

Gālava

Tirtha: Dharma-tīrtha

Type: ghat

Listener: Sudarśana

Scene: At the edge of a sacred ghat named Dharma-tīrtha, Gālava pleads for protection; Sudarśana appears as an all-pervading luminous wheel, settling above the waters as if taking residence, sanctifying the place.

G
Gālava
S
Sudarśana
D
Dharma-tīrtha

FAQs

Seeking refuge in divine guardianship purifies sin and steadies the fearful mind in dharma.

Dharma-tīrtha is explicitly named and praised as a place of ongoing divine presence.

A direct prayer for protection and purification is presented; no separate external rite is specified in this verse.