Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 6

साध्यामृतजले यस्तु साघमर्षणकृन्नरः । स विधूयेह पापानि विष्णुलोके महीयते

sādhyāmṛtajale yastu sāghamarṣaṇakṛnnaraḥ | sa vidhūyeha pāpāni viṣṇuloke mahīyate

Mais l’homme qui, dans les eaux de Sādhyāmṛta, accomplit le rite d’expiation qui efface le péché—secouant ici même ses fautes—est honoré dans le monde de Viṣṇu.

साध्यामृतजलेin the Sādhyāmṛta water
साध्यामृतजले:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसाध्य-अमृत-जल (प्रातिपदिक; साध्य + अमृत + जल)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), सप्तमी (Locative), एकवचन (Singular)
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative), एकवचन (Singular); सम्बन्धबोधक (relative pronoun)
तुindeed / but
तु:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; विरोध/विशेषार्थक-निपात (particle: 'but/indeed')
साघमर्षणकृत्one who performs expiation for sin
साघमर्षणकृत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसाघ-मर्षण-कृत् (प्रातिपदिक; साघ + मर्षण + कृत्)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative), एकवचन (Singular); विशेषण; कृत्-प्रत्ययान्त (कृत् = agent noun)
नरःa man
नरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative), एकवचन (Singular)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative), एकवचन (Singular)
विधूयhaving shaken off / removed
विधूय:
Kriya (Non-finite verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootवि-धू (धातु)
Formक्त्वान्त (Gerund/Absolutive), अव्ययभाव; पूर्वकालिक क्रिया
इहhere
इह:
Adhikarana (Locative sense/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (adverb of place: 'here')
पापानिsins
पापानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया (Accusative), बहुवचन (Plural)
विष्णुलोकेin Viṣṇu's world
विष्णुलोके:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootविष्णु-लोक (प्रातिपदिक; विष्णु + लोक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), सप्तमी (Locative), एकवचन (Singular)
महीयतेis glorified / honored
महीयते:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootमह् (धातु)
Formलट् (Present indicative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), आत्मनेपद; कर्मणि-प्रयोग (passive sense: 'is honored')

Deductive: a Purāṇic narrator within Setukhaṇḍa (likely Sūta/Lomaharṣaṇa addressing sages)

Tirtha: Sādhyāmṛta

Type: tirtha

Scene: A devotee standing waist-deep in water performing aghamaṛṣaṇa: hands raised, sacred thread visible, mantra recitation; above, a vision of Vaikuṇṭha with Viṣṇu’s radiance welcoming the purified soul.

S
Sādhyāmṛta
V
Viṣṇu
V
Viṣṇuloka

FAQs

Proper expiatory practice at a tīrtha purifies one here and is linked to exalted posthumous attainment.

Sādhyāmṛta-jala within the Setu Māhātmya narration.

Aghamarṣaṇa (sin-expiating rite) performed in/with the Sādhyāmṛta waters, along with cleansing immersion.