Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 4

तपस्यंतं मुनिं तत्र राक्षसा घोररूपिणः । अबाधंत सदा विप्रास्तपोविघ्नैकतत्पराः

tapasyaṃtaṃ muniṃ tatra rākṣasā ghorarūpiṇaḥ | abādhaṃta sadā viprāstapovighnaikatatparāḥ

Là, tandis que le muni accomplissait son tapas, des rākṣasas à l’aspect effroyable le harcelaient sans cesse, ô brāhmaṇas, ne cherchant qu’à entraver sa pénitence.

तपस्यन्तम्doing austerity, practicing penance
तपस्यन्तम्:
Viśeṣaṇa (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतपस् (प्रातिपदिक) + √यम् (धातु) → तपस्यत् (कृदन्त; शतृ)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया (2nd), एकवचन; वर्तमानकाले शतृ-प्रत्ययान्त कृदन्त; ‘मुनिम्’ विशेषण
मुनिम्the sage
मुनिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया (2nd), एकवचन
तत्रthere
तत्र:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (indeclinable adverb of place)
राक्षसाःdemons, rākṣasas
राक्षसाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootराक्षस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st), बहुवचन
घोररूपिणःof terrible form
घोररूपिणः:
Viśeṣaṇa (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootघोर (प्रातिपदिक) + रूपिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषण—‘राक्षसाः’
अबाधन्तthey harassed, troubled
अबाधन्त:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootअ-√बाध् (धातु)
Formलङ् (Imperfect), परस्मैपद; प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन
सदाalways
सदा:
Kāla-adhikaraṇa (Time adjunct/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formअव्यय; नित्यत्ववाचक क्रियाविशेषण (adverb of frequency)
विप्राःO brāhmaṇas / brāhmaṇas
विप्राः:
Sambodhana/Topic (Address/Topic)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st), बहुवचन; (पाठे ‘विप्रास्तपो…’ इति संधिः)
तपोविघ्नैकतत्पराःsolely intent on hindering the austerity
तपोविघ्नैकतत्पराः:
Viśeṣaṇa (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतपस् (प्रातिपदिक) + विघ्न (प्रातिपदिक) + एक (प्रातिपदिक) + तत्पर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st), बहुवचन; बहुपद-समासः—‘तपसः विघ्ने एकतत्पराः’ (solely intent on obstructing penance); विशेषण—‘राक्षसाः’

Sūta (narrator)

Listener: विप्राः / ब्राह्मणाः (direct address)

Scene: Night falls on the mountain hermitage; grotesque rākṣasas emerge from shadows, roaring and hurling threats, while the sage remains unmoved in meditation, surrounded by a faint protective aura.

A
Ahirbudhnya
R
Rākṣasas

FAQs

Spiritual practice may attract opposition; perseverance in dharma is a key Puranic ideal.

The episode is part of the Setu Māhātmya that culminates in the sanctity of Cakratīrtha.

No specific rite is prescribed here; it emphasizes the integrity of tapas against disruptions.