श्रीसूत उवाच । अग्नितीर्थाभिधे तीर्थे सर्वपातकनाशने । स्नानं कृत्वा विशुद्धात्मा चक्रतीर्थं ततो व्रजेत्
śrīsūta uvāca | agnitīrthābhidhe tīrthe sarvapātakanāśane | snānaṃ kṛtvā viśuddhātmā cakratīrthaṃ tato vrajet
Śrī Sūta dit : Au gué sacré nommé Agni-tīrtha, qui détruit tous les péchés, après s’y être baigné et avoir purifié son âme, qu’on se rende ensuite à Cakra-tīrtha.
Sūta
Tirtha: Agni-tīrtha (and next: Cakra-tīrtha)
Type: ghat
Listener: Śaunaka and other ṛṣis at Naimiṣāraṇya (standard frame, implied by Sūta-uvāca)
Scene: Sūta narrates as pilgrims descend steps into Agni-tīrtha, bathe with reverence, then set out on a marked path toward Cakra-tīrtha; the atmosphere is purifying and orderly.
Purification is pursued through sacred geography: sin is washed away by tīrtha-snāna and continued pilgrimage.
Agni-tīrtha (as destroyer of all sins) and the onward destination Cakra-tīrtha.
Snāna (ritual bathing) at Agni-tīrtha, followed by proceeding to Cakra-tīrtha.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.