Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 51

कृष्णाश्रयोऽयजद्विप्रा राजसूयेन पांडवः । तस्मिन्यागे ददौ द्रव्यं ब्राह्मणेभ्यो यथेष्टतः

kṛṣṇāśrayo'yajadviprā rājasūyena pāṃḍavaḥ | tasminyāge dadau dravyaṃ brāhmaṇebhyo yatheṣṭataḥ

Ô brāhmaṇas, le Pāṇḍava—ayant pris refuge en Kṛṣṇa—accomplit le sacrifice du Rājasūya ; et, en ce rite, il donna des richesses aux brāhmaṇas selon leur souhait.

कृष्णाश्रयःhaving Kṛṣṇa as refuge
कृष्णाश्रयः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकृष्ण + आश्रय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (कृष्णस्य आश्रयः) विशेषणम् (पाण्डवः)
अयजत्performed (a sacrifice)
अयजत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootयज् (धातु)
Formलङ् (Imperfect/Past), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
विप्रान्the Brahmins
विप्रान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), बहुवचन
राजसूयेनby the Rājasūya (sacrifice)
राजसूयेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootराजसूय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन
पाण्डवःthe Pāṇḍava (Yudhiṣṭhira)
पाण्डवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपाण्डव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
तस्मिन्in that
तस्मिन्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन; विशेषणम् (यागे)
यागेsacrifice
यागे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootयाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन
ददौgave
ददौ:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formलिट् (Perfect/Past), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
द्रव्यम्wealth/materials
द्रव्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootद्रव्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
ब्राह्मणेभ्यःto the Brahmins
ब्राह्मणेभ्यः:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/सम्प्रदान), बहुवचन
यथेष्टतःas desired; at will
यथेष्टतः:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootयथा + इष्ट (प्रातिपदिक) + तस् (अव्यय-प्रत्यय)
Formअव्यय; अव्ययीभावः; प्रकारवाचक क्रियाविशेषणम्

Sūta (contextual deduction)

Listener: brāhmaṇas

Scene: Rājasūya arena: fire altar blazing, priests chanting, Yudhiṣṭhira with folded hands near Kṛṣṇa; gifts arranged for distribution to brāhmaṇas.

K
Kṛṣṇa
Y
Yudhiṣṭhira (Pāṇḍava)
B
Brāhmaṇas
R
Rājasūya

FAQs

Kingship is purified by devotion and by generous, willing-hearted dāna offered in a sacred rite.

Lakṣmītīrtha in the Setukhaṇḍa context, whose māhātmya underlies this prosperity-and-merit narrative.

Performance of the Rājasūya yajña and giving gifts to brāhmaṇas according to their desire (yatheṣṭa-dāna).